特に仕事中は、相手が話しているときに急ぎの用があったり、
すぐに伝えなければいけない時に
話に割り込まなければいけない時はあると思います。
英語でも相手に失礼のないように割り込む方法を学びましょう。
①『interrupt』=『割り込む』
『I'm sorry to interrupt』はよく使われるフレーズですが
相手が作業中の時、相手の会話に入り込む時、または相手が会議中に伝言を伝えたい時
など、様々なシチュエーションで使えます。
※相手が会議中など
『I am sorry to interrupt you, but the CEO is on the phone.』
『お取込み中すみません、社長からお電話です。』
※オンラインミーティング中
『I am sorry to interrupt, but I need to go because there is a delivery.』
『すみません、配達が来たみたいなので席を外します。』
※相手が作業中など
『I am sorry to interrupt, but could I ask one thing?』
『作業中すみません、一つお伺いしてよろしいですか。』
この一言が使えるだけで丁寧でプロフェッショナルな印象ですね。
ぜひ使ってみてください。
▽▽▽ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ビジネス英会話スクール English Scrum イングリッシュスクラム
〒185-0021 東京都国分寺市南町2-14-6 フラッツ秦201
TEL:050-3557-3966
Twitter: https://twitter.com/
Facebook: https://www.facebook.com/
Instagram: https://www.instagram.com
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー△△△