こんにちは。
今日は、相手が体調不良の際などに
気遣いの気持ちを英語で伝える際のメール例をご紹介します。
①I’m sorry to hear that~
『~とのこと、お気の毒です。』
『~と伺って、残念です。』
など、悪い知らせなどに対して
憐れみの表現としてよく使われるフレーズです。
②I hoe you will~
『~を願っています。』
という意味で、体調の回復を願っている際に使えるフレーズです。
『I hope you will get better soon.』
体調が早く良くなることを願っています。
例文
====================================
Dear Tanaka-san,
I’m sorry to hear that you are not feeling well.
Hope you will recover quickly.
Please take care of yourself.
Regards,
Andy
====================================
Dear Andy,
I hear that you’re laid up sick in the bed.
I hope that you have a good rest and get better soon.
Hope we can speak again in the near future.
In the meantime, get well soon!
Regards,
Tanaka
====================================
be laid up =病気で寝ている
have a good rest and get better soon=よく休んですぐに良くなって
====================================