『どちらが良いですか?』
『どちらでも良いです。』
よくある会話ですね。英語ではなんというか見ていきましょう。
『どちらでもいい』=『Either one is fine.』『Both look/sound great.』
例文
A:『Do I need to fill out the form with black ink or blue ink?』
B:『Either one is fine.』
A:『この申込書は黒と青どちらで記入する必要がありますか?』
B:『どちらでも良いですよ。』
A:『Which of these posters do you prefer for the Christmas event?』
B:『Both look great, but I think this one stands out more.』
A:『クリスマスイベントのポスター、どちらが良いと思いますか?』
B:『どちらも良いですね、でもこちらの方が目立つと思いますよ。』
A:『John, we need people to work on the weekend, can you come in on Saturday, Sunday, or both days? 』
B:『Both are OK.』
『I can work on either day.』
A:『John,週末に誰かに働いてもらう必要があるのですが、土日両方か、土日どちらかでれれますか?』
B:『土日両方働けますよ。』
『どちらかなら働けますよ。』
▽▽▽ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー▽▽▽
ビジネス英会話スクール English Scrum イングリッシュスクラム
〒185-0021 東京都国分寺市南町2-14-6 フラッツ秦201
TEL:050-3557-3966
Twitter: https://twitter.com/
Facebook: https://www.facebook.com/
Instagram: https://www.instagram.com
△△△ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー△△△